Αλησμόνητες Πατρίδες: Η Πισιδία της Μικράς Ασίας – Του Σταύρου Καπλάνογλου



Σταύρος Παντελή Καπλάνογλου:

Όταν πριν 10 χρόνια αποφάσισα να ασχοληθώ στην τηλεόραση με την ανάδειξη της πατρίδας του πατέρα μου την Σπάρτη της Μ. Ασίας γράφοντας και παρουσιάζοντας σε σχετικές εκπομπές για όσα κατά καιρούς άκουγα γι΄ αυτή από τον αείμνηστο πατέρα μου δεν περίμενα ότι αυτό θα με οδηγούσε να γράψω για περισσότερες από 250 αλησμόνητες πόλεις και χωριά , που άφησαν πίσω τους, το 1922 -23 οι πρόσφυγες της Μικρασιατικής καταστροφής.

Η ενασχόληση αυτή με οδηγούσε στην συγκέντρωση υλικού για να γράψω ήδη 2 βιβλία γι’ αυτά τα μέρη ,και να είμαι σε αναμονή της έκδοσης τους άλλων 8 τουλάχιστον βιβλίων αναλόγων θεμάτων.

Δεν είχα ιδιαίτερη αδυναμία στις κλασσικές θεωρητικές σπουδές , και έτσι στην ζωή μου η ακολούθησα τις θετικές ,τον γεωπονικό κλάδο και τα οικονομικά.

Και όταν είδα από την αρχή της ενασχόληση μου με την συγγραφή των Προγονικών εστιών όπως ονόμασα την σειρά στην τηλεόραση και στην συνέχεια την σειρά άρθρων που ,την έλλειψη βιβλιογραφίας (πλην ελαχίστων εξαιρέσεων) για τους οικισμούς που τους κατοίκους ξερίζωσαν βίαια οι Οθωμανοί μου ήταν δύσκολο να πιστέψω ότι κάτι θα καταφέρω.

Τα παπλώματα της ιστορίας είναι πολλά , φίλοι και εχθροί ανά τους αιώνες μετακινούνται από ένα μέρος στο άλλο ,τα τοπωνύμια αλλάζουν , φωτιά και τσεκούρι ισοπέδωναν τα πάντα και γραπτά κείμενα ήταν σπανιότατα ,δυστυχώς και για τους πρόσφυγες που ήρθαν από τις αξέχαστες πατρίδες κάνεις δεν βρέθηκε να καταγράψει τι έμεινε πίσω ,

Οι ίδιοι οι πρόσφυγες έπρεπε να φροντίσουν για την επιβίωση τους και τα γεγονότα που ακολούθησαν (παγκόσμιος πόλεμος, εμφύλιος πόλεμος,δικτατορίες και αλλά παραπλήσια γεγονότα ) κάθε άλλο διευκόλυναν ακόμη και την σκέψη να γίνει τέτοια καταγραφή.

Πολλοί από τους πρόσφυγες δεν ήθελαν να μιλήσουν ούτε για τα γεγονότα ,ούτε γι’ αυτά που έζησαν.

Είχα την τύχη ο πατέρας μου πάρα το γεγονός ότι ήρθε στην Ελλάδα 12 χρόνων να θυμάται την πατρίδα του να την αναπολεί και να θέλει να συζητά γι΄ αυτή συνέχεια,

Αυτή ήταν η μαγιά για μένα για να αρχίσω μια συνεχή μεθοδική αναζήτηση ,με επιμονή και υπομονή, που έφερε την συγκέντρωση του υλικού που ελπίζω να δώσει το ποθούμενο αποτέλεσμα, που είναι η μεταφορά στη μνήμη στις νεώτερες γενιάς.

Αυτά δηλαδή που συνέβαιναν για χιλιάδες χρόνια στην άλλη πλευρά του Αιγαίου στην οποία για αιώνες τα πάντα μύριζαν και μυρίζουν Ελλάδα.

ΟΙ ΝΕΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΣΙΔΙΑ

Θα αρχίσουμε από σήμερα την δημοσίευση πληροφοριών για την ευρύτερη περιοχή της Πισιδία όπως λεγόταν στην αρχαιότητα και σήμερα στην θέση της υπάρχουν οι διοικητικές περιφέρειες της Σπάρτης (Isparta ) και του Βουρδουρίου ( Burdur ) της Τουρκίας

Προκειμένου να υπάρχει σύνδεση της πρώτης προσπάθειας το 2011 για την ανάδειξη της ιστορίας του πατερα μου και της καινούργιας προσπάθειας που αρχίζουμε από σήμερα σε

θα προβάλουμε την πρώτη εκπομπή των Προγονικών εστιών στην συνέχεια θα ακολουθήσουν κάθε εβδομάδα νέες δημοσιεύσεις με την σειρά που ακολουθεί :

2 . ΠΙΣΙΔΙΑ (Θέση , μορφολογική διαμόρφωση )

3 . ΠΙΣΙΔΙΑ ( Ιστορική εξέλιξη )

4 . ΠΙΣΙΔΙΑ ( Η εξέλιξη των θρησκειών από την αρχαιότητα )

5 . ΠΙΣΙΔΙΑ ( Η εξέλιξη της γλώσσας )

6 . ΠΙΣΙΔΙΑ ( Πόλεις από την αρχαιότητα μέχρι το 1923 )

7 . ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ (Εισαγωγή )

8 . ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ (Θέση , Έλληνες το 1922, Συνοικίες προέλευση ονόματος )

9. ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ ( Ιστορική εξέλιξη )

10. ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ (Θρησκεία ,Μητρόπολη, εκκλησίες ,ηθη και έθιμα )

11 ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ ( Παιδεία )

12, ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ ( Προσωπικότητες )

13 ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ ( Απασχόληση )

14 ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ (Καλλιέργεια τριαντάφυλλου -Ροδέλαιο )

15 ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ (Ταπητουργία )

16 ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ (Ο σεισμός του 1914 )

17 ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ (Διώξεις )

18 ΣΠΑΡΤΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ (Η εκδίωξη και το μεγάλο ταξίδι )

19. ΣΠΑΡΤΑΛΛΗΔΕΣ ( Η εγκατάσταση στην Ελλάδα )

20 ΒΟΥΡΔΟΥΡΙΟΝ -ΠΟΛΥΔΩΡΙΟΝ ΠΙΣΙΔΙΑΣ

21 ΑΡΧΑΙΑ ΣΑΓΑΛΑΣΣΟΣ ΠΙΣΙΔΙΑΣ

22 ΝΗΣΙ ΤΟΥ ΕΓΙΡΔΙΡ – ΠΡΟΣΤΑΙΝΑ

23 ΑΡΧΑΙΑ ΤΕΡΜΗΣΣΟΣ ΠΙΣΙΔΙΑΣ

24 ΠΑΡΛΑΙΣ -ΜΠΑΡΛΑ ΠΙΣΙΔΙΑΣ

25 ΣΩΖΟΠΟΛΗ -ΟΥΛΟΥΜΠΟΡΛΟΥ

26 ΑΡΧΑΙΑ ΣΕΛΓΗ ΠΙΣΙΔΙΑΣ

27 ΑΝΤΙΟΧΕΙΑ ΠΙΣΙΔΙΑΣ

28 ΤΕΦΕΝΙ – ΘΕΜΙΣΩΝΙΟΝ & ΑΡΧΑΙΑ ΚΙΒΥΡΑ ΠΙΣΙΔΙΑΣ

29 ΝΕΑΠΟΛΗ & ΦΙΛΟΜΗΛΙΟΝ

30 ΚΡΕΜΑ ΠΙΣΙΔΙΑΣ ……………………………..

Και έπεται συνέχεια με άλλες πόλεις της αρχαιότητος της Πισιδίας

Να επαναλάβουμε ότι η προσπάθεια ,ξεκίνησε γράφοντας κείμενα για την tv ,στα οποία δεν χρειάζονται λεπτομέρειες,

Στην τηλεόραση μια εικόνα με το κατάλληλο σχολιασμό μπορεί να καλύψει αρκετές σελίδες κειμένου, δεν χρειάζεται παράθεση βιβλιογραφίας και αν γίνει αντιληπτό ένα λάθος μπορεί άμεσα να διορθωθεί , μια και οποιοδήποτε λάθος κατά την εκφορά των λόγων δεν μένει (λένε την φράση στα λατινικά «Verba volant, scripta manent» , η οποία στην ελληνική γλώσσα μεταφράζεται ως “τα λόγια πετούν, τα γραπτά μένουν”, είναι λατινική παροιμία που αναδεικνύει την αξία ενός γραπτού κείμενου που δεν μπορεί ν΄ αμφισβητηθεί έναντι του προφορικού λόγου που μπορεί αντίθετα ακόμα και να ανακληθεί ή να διαψευστεί ως μηδέποτε γενόμενος.)

Και επειδή στο video που θα δείτε και θα ακούσετε , μιλώ για ένα βιβλίο που έγραψα για τον πάτερα μου στο οποίο θα στηριζόταν η εκπομπή που ήταν τότε περίπου 200 σελίδες

Θα πρέπει να πω ότι τελικά έμεινε ανέκδοτο παρά την αρχική επιθυμία μου και υπόσχεση ότι θα εκδοθεί.

Η προσπάθεια δεν προχώρησε για πολλούς λόγους , είχε προσωπικό χαρακτήρα, διαπίστωσα στην πορεία των εκπομπών ότι τα στοιχεία ήταν ελλειπή και βέβαια η έκδοση έπεσε θύμα των αλλεπάλληλων μνημονίων μια και οποιαδήποτε έκδοση βιβλίου απαιτούσε εξασφάλιση κεφαλαίων ,

Ελπίζουμε ότι αυτή την φορά το τελευταίο πρόβλημα να ξεπερασθεί και με το τέλος των δημοσιεύσεων που αρχίζουμε να δούμε και το βιβλίο για την προγονική εστία της πλευράς της οικογενείας του πάτερα μου στις προθήκες των βιβλιοπωλείων

Πολλές από τις πηγές των ανάλογων προβολών που αναφέρονται στο VIDEO της πρώτης

μας εκπομπής από την τηλεόραση είναι ίδιες άλλα φυσικά δεν μείναμε σε αυτές , μια και η αναζήτηση πληροφοριών δεν σταμάτησε ,άλλα για 10 σχεδόν αρχειοθετούσαμε ότι καινούργιο βρίσκαμε με στόχο οποιαδήποτε συμπληρωματική δημοσίευση γινόταν να έχει μεγαλύτερη πληρότητα

Η σειρά των εκπομπών είχε προβληθεί στην τηλεόραση του FLASH-TV το 2011

Οι εκπομπές είχαν αναρτηθεί στο Yoytube στο διάστημα 21 /12 / 2012 έως στις 26/2/2013 οι πρώτες 16 εκπομπές στο προσωπικό κανάλι του YOUTUBE που έχει την ονομασία FY KA ακολούθησαν και άλλες 17 εκπομπές με ανάλογα θέματα που αναρτήθηκαν το 2014 που είχαν να κάνουν και με την αποκατάσταση των προσφύγων του 1922-23 στην Ελλάδα και όχι μόνον

Οι αναρτήσεις εξακολουθούν να υπάρχουν.

Η ανάρτηση γίνεται προκείμενου να συνδέσουμε την πρώτη μας προσπάθεια για την ενίσχυση της μνήμης των γεγονότων της Μικρασιατικής καταστροφής,του εξοβελισμού των γηγενών κατοίκων από τόπους που ζούσαν για πολλές χιλιετίες και της νέας προσπάθειας που αρχίζουμε σήμερα για τον ίδιο τόπο που θέλουμε να πιστεύουμε θα περιέχει περισσότερες και εγκυρότερες πληροφορίες από τότε.

Το βίντεο έχει διάρκεια μιας ώρας και πέντε λεπτών ,έχει ξεχωριστό ενδιαφέρον το πρώτο 20 λεπτό μια και η πρώτη παρουσίαση ενός τέτοιου θέματος μας επηρέαζε συναισθηματικά και ήταν αρκετά αυθόρμητη.

Σχολιάστε

Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί το Akismet για να μειώσει τα ανεπιθύμητα σχόλια. Μάθετε πώς υφίστανται επεξεργασία τα δεδομένα των σχολίων σας.